Notícies :: Millores i novetats :: Ara els internautes poden ajudar-te a traduir el teu web
 
Titular notícies

Ara els internautes poden ajudar-te a traduir el teu web


Activant la teva extranet, pots aconseguir que els seus usuaris t'ajudin a traduir el teu lloc web. Després, un membre de l'entitat que actua com a moderador aprova o rebutja les traduccions i les retoca per publicar el filantròpic treball dels teus lectors.

Una de les majors limitacions per a les ONL és tenir un lloc web en diferents idiomes, sobretot en aquelles seccions que varien constantment, com les notícies o els esdeveniments. Ara, la plataforma Ab·Core t'ofereix una nova funcionalitat que canviarà dràsticament aquesta situació: des del gestor de notícies pots permetre que els usuaris de la teva extranet tradueixin alguns dels seus articles.


Com funciona?

Primer hem d'activar l'extranet: vés a gestió de serveis i selecciona Configuració d'Usuaris.

En fer clic allà et sortirà una llista amb 6 opcions, on has de contestar a:

*La primera d'elles "Permetre usuaris externs/ Allow external users" si vols activar l'extranet

*La cinquena "Permetre contribucions dels usuaris de l'extranet/ Allow extranet users do contribute translations" si vols rebre col·laboracions dels usuaris, com les traduccions

*La sisena opció "Mostrar els enllaços de les contribucions" si volem que els links resultants els vegi tothom i no sols els usuaris registrats

El següent pas seria definir les alertes, que en altres paraules significa definir una persona que revisi i activi les contribucions, actuant com a moderador.

Per a això cal situar-se a "services setup -> news -> contributions" o en castellà "configuración usuarios->configuración inicia->/noticias->contribuciones".

Allà definim el mail de la persona que es dedica a la supervisió de les traduccions. Així, ja està tot a punt. Al peu de cada notícia que no tingui totes les traduccions realitzades apareixerà un enllaç amb la paraula translate/traduir per oferir als membres de la teva extranet la possibilitat de contribuir-hi.

Quan l'usuari faci clic al link, el sistema li demanarà que s'identifiqui o bé es registri i després s'obrirà una pàgina amb el contingut actual de la notícia en mode traducció perquè pugui fer-la fàcilment. Quan l'enviï, el moderador rebrà un correu, la revisarà i la publicarà. El sistema permetrà, també, enviar de forma senzilla un correu d'agraïment personalitzat al col·laborador.

Hem treballat amb moltes ganes en aquesta nova eina i per tant esperem que sigui del vostre interès i de molta utilitat!
Més, sobre...: notícies , traducions , voluntaris
Traducció feta per Laia Benito Pericas
el 07/02/2008
Comentaris
El teu nom *
La teva adreça email *
El teu email no apareixerà enlloc
Control Antispam


Últimes Notícies
Lloc recomanat:
Ab·core

Ab·core és el programa de Iwith.org què acosta els serveis Internet (pàgines web, e-mail, gestor de voluntariat, comunitats virtuals,...) a les organitzacions.
Per a més informació visiteu el nostre web:
http://www.iwith.org

Pregunta'ns com et podem ajudar, demana't un Ab·core!